En
francés podemos encontrar diversos tipos de pregunta, según
utilicen:
1. La
entonación
2. La
marca interrogativa EST-CE QUE
3. La
inversion verbo-sujeto
Existen a su vez, dos tipos de interrogación:
Existen a su vez, dos tipos de interrogación:
a)
Interrogación total
La
frase: “Tu vas au cinéma”
Podemos
transformarla en pregunta utilizando cada una de las maneras
señaladas anteriormente:
1. Tu
vas au cinéma?
2. Est-ce
que tu vas au cinéma?
3. Vas-tu
au cinéma?
Este
tipo de preguntas se denominan TOTALES porque incluyen
toda la información de la frase
y
las respuestas sólo pueden ser del tipo OUI o NON (SI
o NO).
Atención:
- Cuando QUE está seguido de vocal se transforma en QU’
- Cuando se invierte el orden a Verbo + Pronombre, se debe colocar entre estos elementos un guión:Viens-tu avec nous?
b)
Interrogación parcial
Cuando
desconocemos la información en una frase, deberemos
reemplazarla por un interrogativo del tipo OÙ, QUAND, COMBIEN,
QUI, QUE, POURQUOI, etc. (DONDE, CUANDO, CUÁNTOS, QUIÉN, QUÉ, POR
QUÉ, etc.). Para oír su pronunciación picad AQUI
Utilizando
los 3 tipos de interrogación obtenemos las siguientes preguntas:
1. Tu
vas OÙ?
2. OÙ
est-ce que tu vas?
3. OÙ
vas tu?
Estas
preguntas se denominan PARCIALES porque interrogan sobre una parte de
la frase que es justamente la respuesta deseada.
Atención:
- El interrogativo QUE se transforma en QUOI en posición acentuada (al final de la pregunta o después de una preposición).“Tu fais QUOI?”“Avec QUOI est-ce que tu ouvres cette boîte?”
- Si al hacer la inversion queda un verbo terminado en vocal seguido de un pronombre que comienza en vocal, entonces se agrega una “t” entre estos elementos para evitar el encuentro de las dos vocales:“Pense-t-il?”
- Transformez les affirmations en questions des trois manières étudiées :
- Posez la question avec les interrogatifs proposés: